Altcoins Talks - Cryptocurrency Forum

Local => Kripto berita dan diskusi (Bahasa Indonesia) => Topic started by: hair on July 09, 2020, 11:31:25 AM

Title: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: hair on July 09, 2020, 11:31:25 AM
Kebanyakan untuk menjadi translator adalah memiliki pengalaman atau portofolio . Jarang sekali ada bounty translate siapa yang cepat dia yang dapat. Bagaimana seorang pemula jika ingin menjadi translator tanpa poftofolio? Bagi tips dan triknya gan
Title: Re: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: Yurisna on July 11, 2020, 11:46:08 AM
Menurut saya sih kalau pemula tidak bisa menjadi translator tanpa bantuan dari google translate, karena tidak bisa menerjemah bahasa. Buat jadi translator itu terutama harus mengerti bahasa, jadi buat pemula susah untuk menjadi translator.
Title: Re: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: hair on July 11, 2020, 01:19:11 PM
Menurut saya sih kalau pemula tidak bisa menjadi translator tanpa bantuan dari google translate, karena tidak bisa menerjemah bahasa. Buat jadi translator itu terutama harus mengerti bahasa, jadi buat pemula susah untuk menjadi translator.
Pemula disini bukan dalam artian tidak punya kepasitas untuk menjadi translator. Cuma dia belum punya pengalaman dalam hal mentranslate project tertentu. Dia baru mau memulai karirnya di dunia translate.
Title: Re: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: wawan96 on July 12, 2020, 07:07:54 AM
harus ada portofolio untuk jadi transator soalnya itu sangat penting sekali untuk membuktikan kepada bounty manager bahwa anda merupakan tlanslator yang bisa di percaya jika anda tidak mempunyai portfolio itu cukup sulit untuk di terima jalan satu-satunya anda harus langsung menghubungi manager bounty untuk bisa langsung menjadi transator yang bisa di percaya.
Title: Re: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: hair on July 12, 2020, 07:17:46 AM
Jalan satu-satunya anda harus langsung menghubungi manager bounty untuk bisa langsung menjadi transator yang bisa di percaya.
Apakah cari ini akan langsung diterima gan? Maksud menjadi transator yang bisa di percaya itu seperti apa gan? Apakah karena kita PM dia sehingga akan mempertimbangkannya?
Title: Re: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: Pirate on July 13, 2020, 09:37:44 AM
Saya juga blum pernah menjadi translator,  namun Untuk menjadi seorang translator menurut saya haruslah menguasai bahasa inggris pasif /aktif karena jika tidak,  kita tidak tahu cara menterjemahkan dari sebuah project tersebut,
Title: Re: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: gotbounty on July 13, 2020, 11:58:16 PM
Coba-coba aja dulu translate ann atau thread apapun bahasa Inggris yang dikira cocok untuk menjadi portofolio. Intinya miliki dulu portofolio atau contoh hasil dari kerja kita sebagai translator. Biasanya tetap akan kesulitan diterima jika tidak ada portofolio.
Title: Re: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: raihanjr on July 14, 2020, 12:46:59 AM
Kebanyakan untuk menjadi translator adalah memiliki pengalaman atau portofolio . Jarang sekali ada bounty translate siapa yang cepat dia yang dapat. Bagaimana seorang pemula jika ingin menjadi translator tanpa poftofolio? Bagi tips dan triknya gan
untuk buat portofolio yang banyak pengalaman lebih baik untuk mencoba translate bahasa asing ke bahasa indonesia dengan projek yang biasa saja lanjut keprojek sedang dan projek yang bagus jadi setahap demi setahap,kalo bingung tanya om alltalk aja
Title: Re: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: hair on July 14, 2020, 04:09:21 AM
Coba-coba aja dulu translate ann atau thread apapun bahasa Inggris yang dikira cocok untuk menjadi portofolio. Intinya miliki dulu portofolio atau contoh hasil dari kerja kita sebagai translator. Biasanya tetap akan kesulitan diterima jika tidak ada portofolio.
Sepertinya ini bisa menjadi solusi gan, jadi kita mentraslate ANN project tersebut walaupun kita tidak mengerjakan translatornya (bisa menjadi portofolio kita). Tentu saja ini sah-sah saja ya gan?
Title: Re: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: Narendra Zain on July 15, 2020, 12:49:57 AM
Sepertinya ini bisa menjadi solusi gan, jadi kita mentraslate ANN project tersebut walaupun kita tidak mengerjakan translatornya (bisa menjadi portofolio kita). Tentu saja ini sah-sah saja ya gan?
campaign translate itu kan banyak macemnya gan ada yang hanya whitepapernya saja ANN projek bountynya dan ada yang translate secara keseluruhan itu tergantung dari ketentuan bounty manajernya dan menurut ane sih kalo translate ANN projek sudah bisa dimasukan sebagai portofolio agan
Title: Re: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: hair on July 15, 2020, 02:06:56 AM
menurut ane sih kalo translate ANN projek sudah bisa dimasukan sebagai portofolio agan
Saya kira harus diterima dulu baru kita translate lalu itu akan menjadi portofolio kita, ternyata hal itu tidak harus ya gan.

Title: Re: [TANYA] Seputar Menjadi Translator
Post by: hair on July 15, 2020, 02:09:38 AM
Terima kasih atas tangapan agan semua, saya sudah menemukan jawabannya. Apabila moderator ingin meluruskan atau menambahkan terutama om alltalk yang paham masalah translator, saya tunggu jawaban. Biar teman yang lain juga tahu.