Altcoins Talks - Cryptocurrency Forum
Local => Український форум криптовалют => Topic started by: SergBuilder on November 19, 2018, 10:32:04 AM
-
Ця помилка стала дуже популярна в світі біткоін і криптовалюти.
Зазвичай, коли людина говорить про те, що він ходліт (hodling), це означає,
що він вважає, монета буде вигідна потім, якщо не сьогодні.
(https://i.imgur.com/jlSkfCJ.jpg)
HODL спочатку було помилкою, яка в народі заробила статус гумористичного бекроніми:
«HODL», Hold on for dear life - «тримайся з останніх сил»
(https://smartplanet.news/wp-content/uploads/2018/06/HODL-FUD-FOMO.jpg)
Згідно з легендою, цей термін вперше з'явився в 2013 році на одному з форумів ,
Де один не дуже тверезий хлопець написав пост із заголовком «I AM HODLING»,
в якому він зізнався, що нічого не розуміє в торгах, і все, що він вміє - це просто
тримати біткоіни в гаманці.
З тих пір кріптосуспільство підхопило цей термін і стало використовувати його у
випадках, коли криптовалюта варто тримати, а не продавати.
Вдалого ХОДЛУ! ;D
-
Дякую за цікаву інформацію!
Якщо чесно, то ніколи не задумувався над цими термінами :)
Зараз в інтернеті можна зустріти безліч мемів на цю тематику:
А ось оригінальний скрін:
(https://prostocoin.com/assets/images/iamholding.png)
-
Вперше з тими термінами теж не могла зрозуміти, як це так дружненько усі помилки роблять переставляючи місцями букви. Потім таки зрозуміла, що такий собі термін зробили для вжитку у криптосередовищі. Але історією виникнення не цікавилася)) Тому дякую за пост! :)
-
Вперше з тими термінами теж не могла зрозуміти, як це так дружненько усі помилки роблять переставляючи місцями букви. Потім таки зрозуміла, що такий собі термін зробили для вжитку у криптосередовищі. Але історією виникнення не цікавилася)) Тому дякую за пост! :)
Над багатьма термінами іноді взагалі не замислююся...а виявляється просто якась помилка чи жарт - як і в цьому випадку :)
-
Над багатьма термінами іноді взагалі не замислююся...а виявляється просто якась помилка чи жарт - як і в цьому випадку :)
Таке присутнє у кожній мові, ми ж теж любимо поперекрувати купу слів, іноді для зручності, а іноді для сміху, а зачасту і від неграмотності))) всяко буває. А новоявлені філологи, взагалі, такі словечки придумують, що диву даєшся, а навіщо?! А просто, аби було))
-
Таке присутнє у кожній мові, ми ж теж любимо поперекрувати купу слів, іноді для зручності, а іноді для сміху, а зачасту і від неграмотності))) всяко буває. А новоявлені філологи, взагалі, такі словечки придумують, що диву даєшся, а навіщо?! А просто, аби було))
Особливо ці "коверкані слова" люблять нашу країну, адже майже в кожному регіоні свої діалекти, хоча офіційно мова одна :)
Коли перший раз приїхав на Західну Україну - декілька днів розбирався в тутешній мові ;)
-
Особливо ці "коверкані слова" люблять нашу країну, адже майже в кожному регіоні свої діалекти, хоча офіційно мова одна :)
Коли перший раз приїхав на Західну Україну - декілька днів розбирався в тутешній мові ;)
О так, у Львові полюбляють польські слова на український манер перестилізовувати. Мене, особисто це дратує і знайомим завжди роблю зауваження, щоб при мені не вживали ті слова (маю поганий пунктик: не люблю польську і німецьку мови, то якось аж занадто мене дратує...). На Івано-Францівщині теж купа діалектів, але вони не є іншомовними, просто місцеві; а ближче до Закарпаття - це із серії "мама дарагая" - бо там збірна діалектів та різних мов)))