Voted Coins
follow us on twitter . like us on facebook . follow us on instagram . subscribe to our youtube channel . announcements on telegram channel . ask urgent question ONLY . Subscribe to our reddit . Altcoins Talks Shop Shop


This is an Ad. Advertised sites are not endorsement by our Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction. Advertise Here

Poll

У вас есть проблемы с постингом на английском?

Сильные
1 (3.3%)
Умеренные
10 (33.3%)
Лёгкие
2 (6.7%)
Это не проблемы, а мелкие трудности
10 (33.3%)
Нет
5 (16.7%)
Постить на ингиш - это кайф
1 (3.3%)
Не понял(а) вопроса
1 (3.3%)

Total Members Voted: 30

Author Topic: Постим на английском  (Read 29084 times)

Online DrBeer

  • Legendary
  • *
  • *
  • Activity: 3290
  • points:
    139535
  • Karma: 419
  • Coinomize.biz
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 0
  • Last Active: Today at 09:33:46 PM
    • View Profile

  • Total Badges: 19
    Badges: (View All)
    Search 2500 Posts One year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #135 on: June 28, 2024, 09:22:21 AM »
Дело в том, что это не фраза. По факту это не что иное, как ... междометье. Междометье в низком разговорном стиле с использованием рифм нецензурных корней. И это опять-таки неологизм, при этом не так давно созданный.
   В английском наверняка эквивалент есть. Что-то вроде срака-фака.

Вот всё у вас как на параде, — салфетку — туда, галстук — сюда, да «извините», да «пожалуйста-мерси», это междометие а не фраза... а так, чтобы по-настоящему, — это нет. Мучаете сами себя, как при царском режиме ! (с) Шариков ;D

Ну а серьезно, да, спасибо за замечание, согласен, неверно написал. Кстати попробовал скормить нескольким переводчикам, думал  "ИИ" понимает "непереводимую игру слов", ан нет - лучше "fucking sparrows", что в прямом переводе значит чтото типа "чертовы воробьи",  не смог выдать ничего...

Altcoins Talks - Cryptocurrency Forum

Re: Постим на английском
« Reply #135 on: June 28, 2024, 09:22:21 AM »

This is an Ad. Advertised sites are not endorsement by our Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction. Advertise Here


Offline fgh

  • Mythical
  • *
  • Activity: 7836
  • points:
    44792
  • Karma: 696
  • Mixero: Privacy by XMR (Monero) bridge
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 1
  • Last Active: Today at 09:42:46 AM
    • View Profile

  • Total Badges: 30
    Badges: (View All)
    Sixth year Anniversary Fifth year Anniversary Fourth year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #136 on: June 29, 2024, 07:59:33 AM »
Quote
Ну а серьезно, да, спасибо за замечание, согласен, неверно написал. Кстати попробовал скормить нескольким переводчикам, думал  "ИИ" понимает "непереводимую игру слов", ан нет - лучше "fucking sparrows", что в прямом переводе значит чтото типа "чертовы воробьи",  не смог выдать ничего...
Нууу... как бы ... не "чертовы воробьи" , а "Ё*****е воробьи", скажем так. ;D Что, кстати, довольно близко к буквальному переводу. Но по факту автоматический переводчик и не может это адекватно перевести. Ведь в оригинале это - недавно созданный неологизм (разговорно-вульгарно - матерный). Значит и при переводе должно быть что-то похожее.
   Тут надо или аналогичный неологизм в английском создавать или смотреть справочники по английскому матерному сленгу. Я в своё время читал неплохую книгу по низкому англоязычному жаргону. Она называлась (называется) "Твою мать, сэр". Причем, её создавал русскоязычный знаток англоязычной матерщины. Наверняка там можно что-то интересное раскопать.
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░░░░█████████░░█████████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
██████████████████████████████
█████████▀▀███▀▀░░▀▀▀█████████
███████▀░░█▀░░░░▄▄▄▄▄▄▄███████
██████░░░██░░▄█▀▀░░░░░▀▀██████
█████░░░░█░░███████▄▄▄░░░▀████
███░██░░░█▄████████▄░▀█▄░░░███
███░░██░░░███████████░░▀█▄░███
████░░▀██▄▄████████░██░░░█▄███
█████░░░░░▀▀▀▀▀▀██░░██░░░█████
███████▄▄▄▄▄▄▄█▀░░░▄█░░░██████
████████▀▀▀▀░░░░░░██░░▄███████
██████████▄▄▄▄▄████▄██████████
██████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIXERO.IO
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
..
..
..
..
..
..
..
..
██████████████████████████████
███████▀▀██░▀█████████████████
████████░░█░█▀▀░██████████████
████████░░▀░░░▄███████████████
██████▀░░░░░░░░░▀██████░▀█████
████▀░░░░░░░░░░░░░██▀▀█▄░░████
████░░░░░░░░░░░▄████▄░▀██░░███
████░░░░░░░░░▄██▀░▄██░░██░░███
█████░░░░░░▄██▀████▀░░██░░████
███████▄▄▄████▄░░░░▄██▀░░█████
███████████░░▀▀▀██▀▀▀░░▄██████
██████████████▄▄▄▄▄▄██████████
██████████████████████████████
..
..
..
..
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIX.NOW
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
█████████████
█████████████
░░░░░░░░░██████
█████████████░░░░██░░░██████
█████████████░░░░░░░░░██████
█████████████
█████████████░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░█████████░░░░█████████
░░█████████
░░█████████░░░██░░░░░░░░░░████
░░█████████░░░░░░░░░░░░░░░████

Altcoins Talks - Cryptocurrency Forum

Re: Постим на английском
« Reply #136 on: June 29, 2024, 07:59:33 AM »

This is an Ad. Advertised sites are not endorsement by our Forum. They may be unsafe, untrustworthy, or illegal in your jurisdiction. Advertise Here


Offline Etranger

  • Legendary
  • *
  • *
  • Activity: 1340
  • points:
    22184
  • Karma: 208
  • Premium Bitcoin Mixer
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 1
  • Last Active: Today at 02:34:32 PM
    • View Profile

  • Total Badges: 17
    Badges: (View All)
    Topic Starter Quick Poster One year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #137 on: June 30, 2024, 09:37:54 AM »
Я вот вчера использовал в своем посте русский фразеологизм "Госпожа Удача" - Lady Luck. Не знаю, насколько для англоязычных пользователей это выражение будет понятно. Для русскоязычных пользователей оно понятно - так как это фраза из песни из старого культового фильма "Белое солнце пустыни". Но я не акцентировал на этой фразе внимание - просто указал ее в круглой скобке, чтобы украсить предложение. Тем более речь шла об азартных играх, а как там без Госпожи Удачи. Но возможно аналогичного выражения у англоговорящих просто нет и для них это непонятная дичь получается. Именно поэтому я стараюсь не использовать в англоязычных постах идиомы.

Это довольно часто встречающаяся фраза в английском языке. Я и в фильмах многих ее слышала, и в песнях. Мне даже она в английском варианте кажется более органичной и знакомой, чем в русском языке. Я вот ее у Вас прочитала, и подумала сперва, что это Вы даете русское соответствие английскому оригиналу. Поэтому конкретно в этой фразе не вижу ничего, что могло бы вызывать вопросы у англоязычных пользователей.
█████████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
██████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
█████████████████████████████████
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MixTum.io
.
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
█████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
█████
.
▀▄ Premium Bitcoin Mixer ▄▀
█████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
█████
███████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIX FREE
Up to 1mBTC
.
███████████████████████████████████████████████████████████████
█████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
█████
████████████████████████
█████████████▀▀████████
████████████▀▄█████████
██████████▀▌▄██████████
██████████▌███████████
█████████▀▄███▀████████
██████▀▄▄██████▀███████
█████▀▄█▀▄████████████
██████▀▄█▌▐████▐█████
█████▌▐█▀▌▐█████▐█████
██████████████▄██████
███████▄██████▄████████
████████████████████████

Online bitbit97

  • Mythical
  • *
  • Activity: 5247
  • points:
    157571
  • Karma: 485
  • Mixero: Privacy by XMR (Monero) bridge
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 0
  • Last Active: Today at 10:05:28 PM
    • View Profile

  • Total Badges: 25
    Badges: (View All)
    5000 Posts Sixth year Anniversary Fifth year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #138 on: June 30, 2024, 10:30:53 AM »
Может это просто неудачный пример с воробьями? Надо просто переводить целое предложение. Например если переводить только фразу "не разлей вода", то переводчик так и переведет, и никто не пойдет что речь идет о дружбе. А вот если перевести уже "они как не разлей вода", то google translate уже выдаст "they are like water in a storm", что уже ближе, если не идеально, по значению.
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░░░░█████████░░█████████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
██████████████████████████████
█████████▀▀███▀▀░░▀▀▀█████████
███████▀░░█▀░░░░▄▄▄▄▄▄▄███████
██████░░░██░░▄█▀▀░░░░░▀▀██████
█████░░░░█░░███████▄▄▄░░░▀████
███░██░░░█▄████████▄░▀█▄░░░███
███░░██░░░███████████░░▀█▄░███
████░░▀██▄▄████████░██░░░█▄███
█████░░░░░▀▀▀▀▀▀██░░██░░░█████
███████▄▄▄▄▄▄▄█▀░░░▄█░░░██████
████████▀▀▀▀░░░░░░██░░▄███████
██████████▄▄▄▄▄████▄██████████
██████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIXERO.IO
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
..
..
..
..
..
..
..
..
██████████████████████████████
███████▀▀██░▀█████████████████
████████░░█░█▀▀░██████████████
████████░░▀░░░▄███████████████
██████▀░░░░░░░░░▀██████░▀█████
████▀░░░░░░░░░░░░░██▀▀█▄░░████
████░░░░░░░░░░░▄████▄░▀██░░███
████░░░░░░░░░▄██▀░▄██░░██░░███
█████░░░░░░▄██▀████▀░░██░░████
███████▄▄▄████▄░░░░▄██▀░░█████
███████████░░▀▀▀██▀▀▀░░▄██████
██████████████▄▄▄▄▄▄██████████
██████████████████████████████
..
..
..
..
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIX.NOW
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
█████████████
█████████████
░░░░░░░░░██████
█████████████░░░░██░░░██████
█████████████░░░░░░░░░██████
█████████████
█████████████░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░█████████░░░░█████████
░░█████████
░░█████████░░░██░░░░░░░░░░████
░░█████████░░░░░░░░░░░░░░░████

Offline Etranger

  • Legendary
  • *
  • *
  • Activity: 1340
  • points:
    22184
  • Karma: 208
  • Premium Bitcoin Mixer
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 1
  • Last Active: Today at 02:34:32 PM
    • View Profile

  • Total Badges: 17
    Badges: (View All)
    Topic Starter Quick Poster One year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #139 on: June 30, 2024, 04:53:38 PM »
Я думаю, что самый удачный перевод - это когда подбирается аналог фразеологизма, который органично звучит в языке, на который перевод совершается. А не дословно переводить слово в слово. Например, в русском языке говорят «если бы я был на твоем месте». Если перевести это дословно на английский, то это будет звучать для native speaker не очень естественно, хотя суть он уловит. А вот если перевести «if I was in your shoes», то это будет самый соответсвующий аналог, который будет звучать привычно для носителя и покажет высокий уровень переводчика.
█████████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
██████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
█████████████████████████████████
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MixTum.io
.
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
█████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
█████
.
▀▄ Premium Bitcoin Mixer ▄▀
█████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
█████
███████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIX FREE
Up to 1mBTC
.
███████████████████████████████████████████████████████████████
█████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
█████
████████████████████████
█████████████▀▀████████
████████████▀▄█████████
██████████▀▌▄██████████
██████████▌███████████
█████████▀▄███▀████████
██████▀▄▄██████▀███████
█████▀▄█▀▄████████████
██████▀▄█▌▐████▐█████
█████▌▐█▀▌▐█████▐█████
██████████████▄██████
███████▄██████▄████████
████████████████████████

Online DrBeer

  • Legendary
  • *
  • *
  • Activity: 3290
  • points:
    139535
  • Karma: 419
  • Coinomize.biz
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 0
  • Last Active: Today at 09:33:46 PM
    • View Profile

  • Total Badges: 19
    Badges: (View All)
    Search 2500 Posts One year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #140 on: June 30, 2024, 11:30:10 PM »
Может это просто неудачный пример с воробьями? Надо просто переводить целое предложение. Например если переводить только фразу "не разлей вода", то переводчик так и переведет, и никто не пойдет что речь идет о дружбе. А вот если перевести уже "они как не разлей вода", то google translate уже выдаст "they are like water in a storm", что уже ближе, если не идеально, по значению.

Абсолютно точно, потому что это не фраза, а как очень верно подметил уважаемый  fgh это "Междометье в низком разговорном стиле", т.е. это не "правильная фраза", а "непереводимая игра слов" :) Поэтому просто надо подыскать аналог (причем не дословный но передающий схожий смысл в другом языке), и не пытаться дословно перевести

Offline fgh

  • Mythical
  • *
  • Activity: 7836
  • points:
    44792
  • Karma: 696
  • Mixero: Privacy by XMR (Monero) bridge
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 1
  • Last Active: Today at 09:42:46 AM
    • View Profile

  • Total Badges: 30
    Badges: (View All)
    Sixth year Anniversary Fifth year Anniversary Fourth year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #141 on: July 01, 2024, 04:13:03 PM »
Я вот вчера использовал в своем посте русский фразеологизм "Госпожа Удача" - Lady Luck. Не знаю, насколько для англоязычных пользователей это выражение будет понятно. Для русскоязычных пользователей оно понятно - так как это фраза из песни из старого культового фильма "Белое солнце пустыни". Но я не акцентировал на этой фразе внимание - просто указал ее в круглой скобке, чтобы украсить предложение. Тем более речь шла об азартных играх, а как там без Госпожи Удачи. Но возможно аналогичного выражения у англоговорящих просто нет и для них это непонятная дичь получается. Именно поэтому я стараюсь не использовать в англоязычных постах идиомы.

Это довольно часто встречающаяся фраза в английском языке. Я и в фильмах многих ее слышала, и в песнях. Мне даже она в английском варианте кажется более органичной и знакомой, чем в русском языке. Я вот ее у Вас прочитала, и подумала сперва, что это Вы даете русское соответствие английскому оригиналу. Поэтому конкретно в этой фразе не вижу ничего, что могло бы вызывать вопросы у англоязычных пользователей.
На мой взгляд, Lady Luck и Госпожа удача мало общего имеют. Дело в том, что Госпожа Удача - это поэтический обобщённый неологизм, придуманный Б.Окуджавой, отсылающий к Фортуне, богине удачи, её эквивалент.  А Леди Лак - это конкретная героиня комиксов, мало похожая на богиню Фортуну. По сюжету комиксов - это авантюристка, светская львица, знаточица боевых искусств, детективица   и прочее и прочее.
   Вот что Вики пишет про неё:
Quote
Леди Удача - американская героиня комиксов, борец с преступностью и авантюристка из книг, созданная и оформленная в 1940 году Уиллом Эйснером,,, совместно с художником Чаком Мазуджяном. Она снялась в одноименной четырехстраничной еженедельной статье, опубликованной во вставке комиксов воскресной газеты под разговорным названием "Раздел о духе", которая выходила со 2 июня 1940 года по 3 ноября 1946 года.[1] Ее приключения были перепечатаны в комиксах, издаваемых Quality Comics.[2] Обновленная версия персонажа дебютировала в 2013 году в комиксе DC Comics "Призрачный незнакомец ".

Леди Удача - альтер-эго Бренды Бэнкс, молодой ирландско-американской светской львицы, наследницы, дочери владельца шахты. Отвергая свой пресный круг дебютанток, она тренируется в боевых искусствах и принимает образ костюмированного детектива.[3] Ее костюм состоит из зеленого платья, большой зеленой шляпы и зеленой вуали вместо маски. В некоторых ранних версиях изображения талисманов свисают с ее полей шляпы. Как и Денни Колт, герой "Духа", она не обладает никакими сверхъестественными способностями. Ее любовный интерес в стриптизе - шеф полиции Харди Мур, и ей также помогает некомпетентный офицер Фини О'Мей. Ни один из них не знает ее истинной личности.[3] Во время войны она возглавляет девушек из Патруля Леди Удачи.[4]
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░░░░█████████░░█████████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
██████████████████████████████
█████████▀▀███▀▀░░▀▀▀█████████
███████▀░░█▀░░░░▄▄▄▄▄▄▄███████
██████░░░██░░▄█▀▀░░░░░▀▀██████
█████░░░░█░░███████▄▄▄░░░▀████
███░██░░░█▄████████▄░▀█▄░░░███
███░░██░░░███████████░░▀█▄░███
████░░▀██▄▄████████░██░░░█▄███
█████░░░░░▀▀▀▀▀▀██░░██░░░█████
███████▄▄▄▄▄▄▄█▀░░░▄█░░░██████
████████▀▀▀▀░░░░░░██░░▄███████
██████████▄▄▄▄▄████▄██████████
██████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIXERO.IO
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
..
..
..
..
..
..
..
..
██████████████████████████████
███████▀▀██░▀█████████████████
████████░░█░█▀▀░██████████████
████████░░▀░░░▄███████████████
██████▀░░░░░░░░░▀██████░▀█████
████▀░░░░░░░░░░░░░██▀▀█▄░░████
████░░░░░░░░░░░▄████▄░▀██░░███
████░░░░░░░░░▄██▀░▄██░░██░░███
█████░░░░░░▄██▀████▀░░██░░████
███████▄▄▄████▄░░░░▄██▀░░█████
███████████░░▀▀▀██▀▀▀░░▄██████
██████████████▄▄▄▄▄▄██████████
██████████████████████████████
..
..
..
..
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIX.NOW
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
█████████████
█████████████
░░░░░░░░░██████
█████████████░░░░██░░░██████
█████████████░░░░░░░░░██████
█████████████
█████████████░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░█████████░░░░█████████
░░█████████
░░█████████░░░██░░░░░░░░░░████
░░█████████░░░░░░░░░░░░░░░████

Altcoins Talks - Cryptocurrency Forum

Re: Постим на английском
« Reply #141 on: July 01, 2024, 04:13:03 PM »


Offline heyod hewow

  • Moderator
  • Padawan
  • *
  • *
  • *
  • *
  • Activity: 12519
  • points:
    44220
  • Karma: 2003
  • Mixero: Privacy by XMR (Monero) bridge
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 4
  • Last Active: Today at 07:13:59 PM
    • View Profile

  • Total Badges: 32
    Badges: (View All)
    Seventh year Anniversary 10000 Posts Sixth year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #142 on: July 01, 2024, 05:48:59 PM »
Например, в русском языке говорят «если бы я был на твоем месте». Если перевести это дословно на английский, то это будет звучать для native speaker не очень естественно, хотя суть он уловит. А вот если перевести «if I was in your shoes», то это будет самый соответсвующий аналог, который будет звучать привычно для носителя и покажет высокий уровень переводчика.
Вроде как "if I were you" самый близкий и естественный аналог для "если бы я был на твоем месте", и самый частоупотребимый. "if I was were in your shoes" это более литературное уже, образно-художественное. Хотя в принципе, это дело вкуса. Зависит от тонкостей текущего настроения говорящего, типа глубже эмпатия. ))
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░░░░█████████░░█████████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
██████████████████████████████
█████████▀▀███▀▀░░▀▀▀█████████
███████▀░░█▀░░░░▄▄▄▄▄▄▄███████
██████░░░██░░▄█▀▀░░░░░▀▀██████
█████░░░░█░░███████▄▄▄░░░▀████
███░██░░░█▄████████▄░▀█▄░░░███
███░░██░░░███████████░░▀█▄░███
████░░▀██▄▄████████░██░░░█▄███
█████░░░░░▀▀▀▀▀▀██░░██░░░█████
███████▄▄▄▄▄▄▄█▀░░░▄█░░░██████
████████▀▀▀▀░░░░░░██░░▄███████
██████████▄▄▄▄▄████▄██████████
██████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIXERO.IO
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
..
..
..
..
..
..
..
..
██████████████████████████████
███████▀▀██░▀█████████████████
████████░░█░█▀▀░██████████████
████████░░▀░░░▄███████████████
██████▀░░░░░░░░░▀██████░▀█████
████▀░░░░░░░░░░░░░██▀▀█▄░░████
████░░░░░░░░░░░▄████▄░▀██░░███
████░░░░░░░░░▄██▀░▄██░░██░░███
█████░░░░░░▄██▀████▀░░██░░████
███████▄▄▄████▄░░░░▄██▀░░█████
███████████░░▀▀▀██▀▀▀░░▄██████
██████████████▄▄▄▄▄▄██████████
██████████████████████████████
..
..
..
..
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIX.NOW
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
█████████████
█████████████
░░░░░░░░░██████
█████████████░░░░██░░░██████
█████████████░░░░░░░░░██████
█████████████
█████████████░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░█████████░░░░█████████
░░█████████
░░█████████░░░██░░░░░░░░░░████
░░█████████░░░░░░░░░░░░░░░████

Online Jokers

  • Moderator
  • Mythical
  • *
  • *
  • *
  • *
  • Activity: 9178
  • points:
    66158
  • Karma: 1617
  • Mixero: Privacy by XMR (Monero) bridge
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 0
  • Last Active: Today at 11:15:18 PM
    • View Profile

  • Total Badges: 30
    Badges: (View All)
    Sixth year Anniversary Fifth year Anniversary Fourth year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #143 on: July 02, 2024, 04:39:02 PM »
Это довольно часто встречающаяся фраза в английском языке. Я и в фильмах многих ее слышала, и в песнях. Мне даже она в английском варианте кажется более органичной и знакомой, чем в русском языке. Я вот ее у Вас прочитала, и подумала сперва, что это Вы даете русское соответствие английскому оригиналу. Поэтому конкретно в этой фразе не вижу ничего, что могло бы вызывать вопросы у англоязычных пользователей.
На мой взгляд, Lady Luck и Госпожа удача мало общего имеют. Дело в том, что Госпожа Удача - это поэтический обобщённый неологизм, придуманный Б.Окуджавой, отсылающий к Фортуне, богине удачи, её эквивалент.  А Леди Лак - это конкретная героиня комиксов, мало похожая на богиню Фортуну. По сюжету комиксов - это авантюристка, светская львица, знаточица боевых искусств, детективица   и прочее и прочее.
   Вот что Вики пишет про неё:

Это только один из вариантов, в перечне использования в Википедии сказано, что это и очеловечивание образа удачи в женском роде, т.е. именно одушевлённая удача. Так что вполне соответствует идее Окуджавы.
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░░░░█████████░░█████████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
██████████████████████████████
█████████▀▀███▀▀░░▀▀▀█████████
███████▀░░█▀░░░░▄▄▄▄▄▄▄███████
██████░░░██░░▄█▀▀░░░░░▀▀██████
█████░░░░█░░███████▄▄▄░░░▀████
███░██░░░█▄████████▄░▀█▄░░░███
███░░██░░░███████████░░▀█▄░███
████░░▀██▄▄████████░██░░░█▄███
█████░░░░░▀▀▀▀▀▀██░░██░░░█████
███████▄▄▄▄▄▄▄█▀░░░▄█░░░██████
████████▀▀▀▀░░░░░░██░░▄███████
██████████▄▄▄▄▄████▄██████████
██████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIXERO.IO
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
..
..
..
..
..
..
..
..
██████████████████████████████
███████▀▀██░▀█████████████████
████████░░█░█▀▀░██████████████
████████░░▀░░░▄███████████████
██████▀░░░░░░░░░▀██████░▀█████
████▀░░░░░░░░░░░░░██▀▀█▄░░████
████░░░░░░░░░░░▄████▄░▀██░░███
████░░░░░░░░░▄██▀░▄██░░██░░███
█████░░░░░░▄██▀████▀░░██░░████
███████▄▄▄████▄░░░░▄██▀░░█████
███████████░░▀▀▀██▀▀▀░░▄██████
██████████████▄▄▄▄▄▄██████████
██████████████████████████████
..
..
..
..
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIX.NOW
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
█████████████
█████████████
░░░░░░░░░██████
█████████████░░░░██░░░██████
█████████████░░░░░░░░░██████
█████████████
█████████████░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░█████████░░░░█████████
░░█████████
░░█████████░░░██░░░░░░░░░░████
░░█████████░░░░░░░░░░░░░░░████

Online DrBeer

  • Legendary
  • *
  • *
  • Activity: 3290
  • points:
    139535
  • Karma: 419
  • Coinomize.biz
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 0
  • Last Active: Today at 09:33:46 PM
    • View Profile

  • Total Badges: 19
    Badges: (View All)
    Search 2500 Posts One year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #144 on: July 02, 2024, 09:58:32 PM »
Quote
Ну а серьезно, да, спасибо за замечание, согласен, неверно написал. Кстати попробовал скормить нескольким переводчикам, думал  "ИИ" понимает "непереводимую игру слов", ан нет - лучше "fucking sparrows", что в прямом переводе значит чтото типа "чертовы воробьи",  не смог выдать ничего...
Нууу... как бы ... не "чертовы воробьи" , а "Ё*****е воробьи", скажем так. ;D Что, кстати, довольно близко к буквальному переводу. Но по факту автоматический переводчик и не может это адекватно перевести. Ведь в оригинале это - недавно созданный неологизм (разговорно-вульгарно - матерный). Значит и при переводе должно быть что-то похожее.
   Тут надо или аналогичный неологизм в английском создавать или смотреть справочники по английскому матерному сленгу. Я в своё время читал неплохую книгу по низкому англоязычному жаргону. Она называлась (называется) "Твою мать, сэр". Причем, её создавал русскоязычный знаток англоязычной матерщины. Наверняка там можно что-то интересное раскопать.

О, а вот это реально надо почитать, спасибо +
Не то чтобы "мы матом не ругаемся, мы матом разговариваем", но это специфический лингвистический слой, полезный для общего развития и понимания "непереводимой игры слов" или в реальной ситуации , для принятия упреждающих действий  услышав что уважаемые лорды, встретившиеся тебе в переулках "ЛандОна",  тебе сейчас собираются "натянуть глаз на ж.пу", например :)

Offline fgh

  • Mythical
  • *
  • Activity: 7836
  • points:
    44792
  • Karma: 696
  • Mixero: Privacy by XMR (Monero) bridge
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 1
  • Last Active: Today at 09:42:46 AM
    • View Profile

  • Total Badges: 30
    Badges: (View All)
    Sixth year Anniversary Fifth year Anniversary Fourth year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #145 on: July 20, 2024, 09:42:00 AM »
Недавно решил скачать эту книжку и залип. А она, оказывается, начала 2000-х годов. Большая часть книги - это описание злачных мест и опасностей в США. А словари американского преступно-матерного сленга в самом конце. Но написано очень интересно - не отрвёшься. В своё время скачивал много таких книг, как "Вашу мать, сэр!" Не все из них дочитывал до конца. Да и сейчас у меня на компе книг 30-40, пытаюсь разгрести и прочитать хотя бы что-то.
...

░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░░░░█████████░░█████████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
██████████████████████████████
█████████▀▀███▀▀░░▀▀▀█████████
███████▀░░█▀░░░░▄▄▄▄▄▄▄███████
██████░░░██░░▄█▀▀░░░░░▀▀██████
█████░░░░█░░███████▄▄▄░░░▀████
███░██░░░█▄████████▄░▀█▄░░░███
███░░██░░░███████████░░▀█▄░███
████░░▀██▄▄████████░██░░░█▄███
█████░░░░░▀▀▀▀▀▀██░░██░░░█████
███████▄▄▄▄▄▄▄█▀░░░▄█░░░██████
████████▀▀▀▀░░░░░░██░░▄███████
██████████▄▄▄▄▄████▄██████████
██████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIXERO.IO
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
..
..
..
..
..
..
..
..
██████████████████████████████
███████▀▀██░▀█████████████████
████████░░█░█▀▀░██████████████
████████░░▀░░░▄███████████████
██████▀░░░░░░░░░▀██████░▀█████
████▀░░░░░░░░░░░░░██▀▀█▄░░████
████░░░░░░░░░░░▄████▄░▀██░░███
████░░░░░░░░░▄██▀░▄██░░██░░███
█████░░░░░░▄██▀████▀░░██░░████
███████▄▄▄████▄░░░░▄██▀░░█████
███████████░░▀▀▀██▀▀▀░░▄██████
██████████████▄▄▄▄▄▄██████████
██████████████████████████████
..
..
..
..
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIX.NOW
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
█████████████
█████████████
░░░░░░░░░██████
█████████████░░░░██░░░██████
█████████████░░░░░░░░░██████
█████████████
█████████████░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░█████████░░░░█████████
░░█████████
░░█████████░░░██░░░░░░░░░░████
░░█████████░░░░░░░░░░░░░░░████

Offline fgh

  • Mythical
  • *
  • Activity: 7836
  • points:
    44792
  • Karma: 696
  • Mixero: Privacy by XMR (Monero) bridge
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 1
  • Last Active: Today at 09:42:46 AM
    • View Profile

  • Total Badges: 30
    Badges: (View All)
    Sixth year Anniversary Fifth year Anniversary Fourth year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #146 on: July 21, 2024, 11:04:25 AM »
В своё время задался вопросом: в чем разница английских прилагательных, выражающих быстроту?
quick, fast, rapid, swift.
В русском языке обычно употребляются 2 синонима — это быстрый и скорый. Скорый — менее употребим. Часто связан с транспортом (Скорая помощь, Скорый поезд), а его эквивалент в виде наречия — на временные рамки (скоро).
    Быстро более нейтрально и более широко употребимо.
В английском эти 4 синонимы быстрого имеют дополнительную характеристику.
Quick — это безотлагательно быстрый. Часто сочетается с характеристиками быстрой сообразительности.
Fast — чем-то похоже на русское Скорый. Тоже больше относится к продолжительности действия и тоже часто сочетается с транспортом (fast train & yacht)
Rapid указывает на быструю сменяемость внутренних событий. Например, бурный-быстрый поток, быстрые шаги или быстро пролетающие дни. Это, так сказать, быстро-множественный.

Swift  - указывает на лёгкость (быстро-лёгкий). Кстати, русское слово «Стремительный» Гугл тоже переводит как Swift, но  Swift переводит как быстрый). Ведь это может быть и характеристика взгляда, например.
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░░░░█████████░░█████████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
██████████████████████████████
█████████▀▀███▀▀░░▀▀▀█████████
███████▀░░█▀░░░░▄▄▄▄▄▄▄███████
██████░░░██░░▄█▀▀░░░░░▀▀██████
█████░░░░█░░███████▄▄▄░░░▀████
███░██░░░█▄████████▄░▀█▄░░░███
███░░██░░░███████████░░▀█▄░███
████░░▀██▄▄████████░██░░░█▄███
█████░░░░░▀▀▀▀▀▀██░░██░░░█████
███████▄▄▄▄▄▄▄█▀░░░▄█░░░██████
████████▀▀▀▀░░░░░░██░░▄███████
██████████▄▄▄▄▄████▄██████████
██████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIXERO.IO
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
..
..
..
..
..
..
..
..
██████████████████████████████
███████▀▀██░▀█████████████████
████████░░█░█▀▀░██████████████
████████░░▀░░░▄███████████████
██████▀░░░░░░░░░▀██████░▀█████
████▀░░░░░░░░░░░░░██▀▀█▄░░████
████░░░░░░░░░░░▄████▄░▀██░░███
████░░░░░░░░░▄██▀░▄██░░██░░███
█████░░░░░░▄██▀████▀░░██░░████
███████▄▄▄████▄░░░░▄██▀░░█████
███████████░░▀▀▀██▀▀▀░░▄██████
██████████████▄▄▄▄▄▄██████████
██████████████████████████████
..
..
..
..
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIX.NOW
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
█████████████
█████████████
░░░░░░░░░██████
█████████████░░░░██░░░██████
█████████████░░░░░░░░░██████
█████████████
█████████████░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░█████████░░░░█████████
░░█████████
░░█████████░░░██░░░░░░░░░░████
░░█████████░░░░░░░░░░░░░░░████

Online DrBeer

  • Legendary
  • *
  • *
  • Activity: 3290
  • points:
    139535
  • Karma: 419
  • Coinomize.biz
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 0
  • Last Active: Today at 09:33:46 PM
    • View Profile

  • Total Badges: 19
    Badges: (View All)
    Search 2500 Posts One year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #147 on: July 21, 2024, 12:43:24 PM »
В своё время задался вопросом: в чем разница английских прилагательных, выражающих быстроту?
quick, fast, rapid, swift.
В русском языке обычно употребляются 2 синонима — это быстрый и скорый. Скорый — менее употребим. Часто связан с транспортом (Скорая помощь, Скорый поезд), а его эквивалент в виде наречия — на временные рамки (скоро).
    Быстро более нейтрально и более широко употребимо.
В английском эти 4 синонимы быстрого имеют дополнительную характеристику.
Quick — это безотлагательно быстрый. Часто сочетается с характеристиками быстрой сообразительности.
Fast — чем-то похоже на русское Скорый. Тоже больше относится к продолжительности действия и тоже часто сочетается с транспортом (fast train & yacht)
Rapid указывает на быструю сменяемость внутренних событий. Например, бурный-быстрый поток, быстрые шаги или быстро пролетающие дни. Это, так сказать, быстро-множественный.

Swift  - указывает на лёгкость (быстро-лёгкий). Кстати, русское слово «Стремительный» Гугл тоже переводит как Swift, но  Swift переводит как быстрый). Ведь это может быть и характеристика взгляда, например.

Предлагаю более интересный вариант - разобраться с тем же, но в украинском языке :) Вот подборочка (это без "разговорных" оборотов):
би́стрий
бурхли́вий
гінки́й
жва́вий
живи́й
квапли́вий
мото́рний
миттє́вий
незаба́рний
неупи́нний
прудки́й
рухли́вий
спри́тний
спі́шний
стрімки́й
хутки́й
ча́стий
шале́ний
шви́дкісний
... для начала хватит :)

Online bitbit97

  • Mythical
  • *
  • Activity: 5247
  • points:
    157571
  • Karma: 485
  • Mixero: Privacy by XMR (Monero) bridge
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 0
  • Last Active: Today at 10:05:28 PM
    • View Profile

  • Total Badges: 25
    Badges: (View All)
    5000 Posts Sixth year Anniversary Fifth year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #148 on: July 21, 2024, 10:20:28 PM »
Мне кажется стоит остановиться на том, что английский язык весьма прост и беден. Достаточно обзавестить большим словарным запасом, как можно начать сносно общаться с большинством знающих английский язык. Ни тебе склонений, ни тебе окончаний, минимум приставок и суффиксов. Пару времен выучил и все. То ли дело немецкий. Вот его учить было сложно. А англ я выучил во многом благодаря мультикам и играм.
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░██████░░░░░░░░█████████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████████
░░░░░░█████████░░█████████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████
░░░░░░█████████░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
████░░░░░░░░░░░░░░█████████
██████████████████████████████
█████████▀▀███▀▀░░▀▀▀█████████
███████▀░░█▀░░░░▄▄▄▄▄▄▄███████
██████░░░██░░▄█▀▀░░░░░▀▀██████
█████░░░░█░░███████▄▄▄░░░▀████
███░██░░░█▄████████▄░▀█▄░░░███
███░░██░░░███████████░░▀█▄░███
████░░▀██▄▄████████░██░░░█▄███
█████░░░░░▀▀▀▀▀▀██░░██░░░█████
███████▄▄▄▄▄▄▄█▀░░░▄█░░░██████
████████▀▀▀▀░░░░░░██░░▄███████
██████████▄▄▄▄▄████▄██████████
██████████████████████████████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIXERO.IO
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
..
..
..
..
..
..
..
..
██████████████████████████████
███████▀▀██░▀█████████████████
████████░░█░█▀▀░██████████████
████████░░▀░░░▄███████████████
██████▀░░░░░░░░░▀██████░▀█████
████▀░░░░░░░░░░░░░██▀▀█▄░░████
████░░░░░░░░░░░▄████▄░▀██░░███
████░░░░░░░░░▄██▀░▄██░░██░░███
█████░░░░░░▄██▀████▀░░██░░████
███████▄▄▄████▄░░░░▄██▀░░█████
███████████░░▀▀▀██▀▀▀░░▄██████
██████████████▄▄▄▄▄▄██████████
██████████████████████████████
..
..
..
..
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIX.NOW
.
██████████████████████████████████████████████████████████████████████
████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
████
█████████████
█████████████
░░░░░░░░░██████
█████████████░░░░██░░░██████
█████████████░░░░░░░░░██████
█████████████
█████████████░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░░░░░░░░░░░░░░█████████
░░█████████░░░░█████████
░░█████████
░░█████████░░░██░░░░░░░░░░████
░░█████████░░░░░░░░░░░░░░░████

Offline Etranger

  • Legendary
  • *
  • *
  • Activity: 1340
  • points:
    22184
  • Karma: 208
  • Premium Bitcoin Mixer
  • Trade Count: (0)
  • Referrals: 1
  • Last Active: Today at 02:34:32 PM
    • View Profile

  • Total Badges: 17
    Badges: (View All)
    Topic Starter Quick Poster One year Anniversary
Re: Постим на английском
« Reply #149 on: July 21, 2024, 10:54:00 PM »
Мне кажется стоит остановиться на том, что английский язык весьма прост и беден. Достаточно обзавестить большим словарным запасом, как можно начать сносно общаться с большинством знающих английский язык. Ни тебе склонений, ни тебе окончаний, минимум приставок и суффиксов. Пару времен выучил и все. То ли дело немецкий. Вот его учить было сложно. А англ я выучил во многом благодаря мультикам и играм.

Я бы сказала, что английский довольно простой в плане грамматики, особенно если сравнивать с тем же немецким, или французским. Но вот разговорная речь, произношение и особенно восприятие на слух - довольно заковыристая штука. Для меня так было, по крайней мере. Во-первых, невероятное количество акцентов. Вроде научился понимать один, как появляется какой-то австралиец из Детройта и это уже совершенно другой язык. Во-вторых, очень много слов и выражений, звучащих для нашего уха практически одинаково. И если в памяти не всплывает написанный вариант (а лучше - не один) сказанного, то уловить суть бывает крайне сложно, даже если понимаешь контекст. В немецком, лично мне, с вот этими шутками гораздо проще. Там даже неизвестные тебе слова можно записать с услышанного
█████████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
██████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
████████████████████████████
█████████████████████████████████
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
.
MixTum.io
.
█████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
█████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
█████
.
▀▄ Premium Bitcoin Mixer ▄▀
█████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
█████
███████████████████████████████████████████████████████████████
.
MIX FREE
Up to 1mBTC
.
███████████████████████████████████████████████████████████████
█████
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
██
█████
████████████████████████
█████████████▀▀████████
████████████▀▄█████████
██████████▀▌▄██████████
██████████▌███████████
█████████▀▄███▀████████
██████▀▄▄██████▀███████
█████▀▄█▀▄████████████
██████▀▄█▌▐████▐█████
█████▌▐█▀▌▐█████▐█████
██████████████▄██████
███████▄██████▄████████
████████████████████████

 

ETH & ERC20 Tokens Donations: 0x2143F7146F0AadC0F9d85ea98F23273Da0e002Ab
BNB & BEP20 Tokens Donations: 0xcbDAB774B5659cB905d4db5487F9e2057b96147F
BTC Donations: bc1qjf99wr3dz9jn9fr43q28x0r50zeyxewcq8swng
BTC Tips for Moderators: 1Pz1S3d4Aiq7QE4m3MmuoUPEvKaAYbZRoG
Powered by SMFPacks Social Login Mod