Гуглопереводчик адекватно переводит только литературную речь, если попадают жаргонизмы, сленг, сокращения...то гугл просто в шоке 
К примеру, официальные темы, стартпосты, анонсы нормально переводит, но просто разговор нескольких людей - очень туго....
Он весьма относительно адекватно переводит даже литературно грамотную речь, потому что общий смысл он передать, конечно, может, но иногда дьявол кроется в тех деталях, где онлайн-переводчики как раз пасуют, и тогда можно понять совершенно неверно весь текст. Я такие подчас косяки за ним замечаю, что ужас просто! 
Я вот, например, довольно хорошо уметь в литературный езыг, но специально пишу как пишу, ибо нефиг облегчать жизнь всяким там читающим с гуглопереводчиком. ))
То есть ты хочешь сказать просто найдем самостоятельно игру и заключим с ними партнерское соглашение?
Пока не знаю. Как вариант - да. Сейчас идет сбор мнений без ограничений и конечно приветствуется brainstorming, вдруг наш коллективный разум родит
плодотворную дебютную идею.

Потому что если самим не шевелится и сидеть-ждать от админа, что он что-то придумает, сделает и принесет на блюдечке с голубой каемочкой - этого можно и не дождаться. Ждать
второе пришествие новый альтсезон бессмысленно - его не будет и конечно же форумный токен альтс ничего не будет стоить, никогда (я уж не говорю о прочем производном мусоре, созданном после альтс).
Или мы пытаемся что-то придумать сами, или же расслабленно и бесконечно обсуждаем 100500й клон темы "Как думаете, когда начнётся рост альтов?" и "Почему с криптой все будет хорошо".